Néhány, a légiközlekedésben használatos kifejezés, és néhány jel, melyeket a repülőtéren fogsz látni.
teie pass ja pilet, palun | az útlevelét és a jegyét kérem |
kuhu te lendate? | hova repül? |
kas te pakkisite oma kotid ise? | saját maga csomagolta a táskáit? |
kas vahepeal on kellelgi olnud ligipääsu teie kottidele? | valaki hozzáférhetett a táskáihoz ezalatt? |
kas teie käsipagasis on vedelikke või teravaid esemeid? | van bármilyen folyadék vagy vágóeszköz a kézipoggyászában? |
kui mitu kotti te registreerite? | hány táskát ad fel? |
kas ma saaksin näha teie käsipagasit, palun? | láthatnám a kézipoggyászát kérem? |
kas ma pean selle registreerima või võin ma selle endaga kaasa võtta? | fel kell adnom ezt, vagy magammal vihetem? |
peate selle registreerima | ezt fel kell adnia |
ülemäärase pagasi eest võetakse tasu ... | |
kas soovite kohta akna alla või vahekäigu äärde? | ablak vagy folyosó mellé kéri a helyét? |
nautige oma lendu! | kellemes repülést! |
kust ma leian käru? | hol találok egy kézikocsit? |
palun võtke oma ... | |
mantel seljast | |
kingad jalast | |
vöö ära |
palun asetage kandikule kõik metallesemed | letenné az összes fémből készült tárgyat a tálcára, kérem? |
palun võtke sülearvuti kotist välja | kérem vegye ki a laptopját ha lehetséges |
mis on lennu number? | mi a járatszám? |
millisesse väravasse me minema peame? | melyik kapu kell nekünk? |
viimane kutse reisija Smithile Miamisse, palun suunduge koheselt väravasse number 32 | utolsó hívás a Miami-ba utazó Smith nevű utasnak, kérjük haladéktalanul fáradjon a 32-es kapuhoz |
lend jääb hiljaks | a járat késik |
lend on tühistatud | a járatot törölték |
vabandame viivituse pärast | szeretnénk elnézést kérni a késésért |
teie pass ja pardakaart, palun | láthatnám az útlevelét és a beszállókártyáját, kérem? |
mis on teie istme number? | mi az ülésének a száma? |
palun pange see pea kohal olevasse kappi | be tudná tenni a feje felett lévő zárható szekrénybe? |
palun pöörake tähelepanu lühikesele ohutus | kérjük kövesse figyelemmel ezt a rövid biztonsági bemutatót |
palun lülitage välja mobiiltelefonid ja elektriseadmed | kérjük kapcsolják ki mobiltelefonjaikat és elektromos készülékeiket |
kapten lülitas välja sildi Kinnita Turvavöö | a kapitány kikapcsolta a Biztonsági öveket bekapcsolni jelzést |
kui kaua lend kestab? | mennyi ideig tart a repülés? |
kapten lülitas sisse sildi Kinnita Turvavöö | a kapitány bekapcsolta a Biztonsági öveket bekapcsolni jelzést |
me maandume umbes viieteistkümne minuti pärast | kb. 15 perc múlva landolunk |
palun kinnitage turvavöö ning seadke iste tagasi esilagsesse asendisse | kérjük kapcsolják be biztonsági öveiket és állítsák vissza az ülést alaphelyzetbe |
palun püsige oma kohal kuni lennuk on täielikult seisma jäänud ning silt Kinnita Turvavöö on välja lülitatud | kérjük maradjanak a helyükön, amíg a gép el nem éri a repülési magasságot és a Biztonsági öveket bekapcsolni jelzés ki nem alszik |
kohalik aeg on ... | |
21.34 |
Útmutató az észt kifejezésekhez | |
---|---|
8/21. oldal | |
➔
Autózás |
Szállodák és szállás
➔ |
Gyakran előforuló feliratok
Saabumised | Érkezések |
Väljumised | Indulások |
Registreerimine rahvusvahelistele lendudele | Nemzetközi beszállás |
Rahvusvahelised väljumised | Nemzetközi indulások |
Kodumaised lennud | Helyi járatok |
Tualetid | Mosdók |
Informatsioon | Információ |
Piletikassad | Jegyirodák |
Hoiukapid | Zárható szekrények |
Taksofonid | Telefonok |
Restoran | Étterem |
Reisibüroo | |
Väravad 1-32 | 1-32 KAPU |
Ümberistumised | Átszállás |
Ümberistumised | Járatcsatlakozások |
Passikontroll | Útlevélellenőrzés |
Toll | Vám |
Pagasi kontroll | |
Pagasi kättesaamine | Poggyászkiadás |
Läbikäik keelatud | Belépni tilos |
Ainult personalile | |
Autorent | Autóbérlés |
Registreerimine | Kezdődik a beszállás |
Mine väravasse ... | Fáradjon a ... számú kapuhoz |
Hilinenud | Késik |
Tühistatud | Törölt |
Palun oota | Kérem várjon |
Pealeminek | Beszállás most |
Viimane kutse | Utolsó hívás |
Värav suletud | A kapu lezárva |
Lahkunud | Elindult |
Oodatakse 23.25 | |
Maandus 09.52 |