Néhány, a spanyol ismerősökkel folytatott hétköznapi társalgásban használt gyakori kifejezés.
Valaki hogylétére irányuló kérdések
¿cómo estás? | Hogy vagy? (ismerős) |
¿cómo está usted? | Hogy vagy? (udvarias) |
¿qué tal? vagy ¿qué tal va? | Mi a helyzet? |
¿Qué tal andas? | Mi a helyzet? |
¿Cómo te va? | Hogy vagy? |
¿cómo te va la vida? | Mi van veled? |
¿cómo van las cosas? | Hogy mennek a dolgaid? |
Estoy bien, gracias | Jól vagyok, köszönöm |
No me va mal, gracias | Nem túl rosszul, köszönöm |
No muy bien | Nem túl jól |
¿y tú qué tal? | És veled mi van? |
¿y tú? | És te? |
Valaki elfoglaltságára irányuló kérdések
¿qué andas haciendo? | Mit csinálsz? (ismerős) |
¿qué has estado haciendo últimamente? | Mit csináltál? (ismerős) |
Trabajando mucho | Sokat dolgozom |
Estudiando mucho | Sokat tanulok |
He estado muy ocupado | Nagyon elfoglalt voltam (mondta egy férfi) |
He estado muy ocupada | Nagyon elfoglalt voltam (mondta egy nő) |
lo mismo de siempre vagy Lo mismo que de costumbre | Mint általában |
No demasiado | Nem sok |
Acabo de volver justamente de … | Épp most jöttem vissza … |
Italia | |
Valaki hollétére irányuló kérdések
¿dónde estás? | Hol vagy? (ismerős) |
Estoy … | Én … vagyok |
en casa | otthon |
en el trabajo | munkában |
en la ciudad | a városban |
en el campo | vidéken |
de tiendas | vásárolok |
en un tren | vonaton |
en la casa de Francisco | Francisco házában |
Valaki terveiről kérdezni.
¿qué planes tienes para el verano? | Van valamilyen terved a nyárra? (ismerős) |
¿qué vas a hacer en …? | Mit fogsz csinálni …? (ismerős) |
Semana Santa | Húsvétkor |
Año Nuevo | Szilveszterkor |
Navidades | Karácsonykor |