Néhány, a svéd ismerősökkel folytatott hétköznapi társalgásban használt gyakori kifejezés.
Valaki hogylétére irányuló kérdések
Hur står det till? | Hogy vagy? |
Hur är läget? | Mi a helyzet? |
Hur mår du? | Hogy vagy? |
Hur går det? | Hogy mennek a dolgaid? |
Jag mår bra, tack | Jól vagyok, köszönöm |
Det är ok, tack | Minden rendben van velem, köszönöm |
Inte så dåligt, tack | Nem túl rosszul, köszönöm |
Tack, bra | Rendben, köszönöm |
Inte så bra | Nem túl jól |
Hur är det med dig? | És veled mi van? |
Och du? | És te? |
Och du själv? | És te magad? |
Valaki elfoglaltságára irányuló kérdések
Vad har du för dig? | Mit csinálsz? |
Vad har du haft för dig? | Mit csináltál? |
Jobbar mycket | Sokat dolgozom |
Studerar mycket | Sokat tanulok |
Jag har varit väldigt upptagen | Nagyon elfoglalt voltam |
Samma som vanligt | Mint általában |
Inte mycket | Nem sok |
Jag har precis kommit tillbaka från … | Épp most jöttem vissza … |
Portugal | Portugáliából |
Valaki hollétére irányuló kérdések
Jag är … | Én … vagyok |
hemma | otthon |
på jobbet | munkában |
i stan | a városban |
på landet | vidéken |
ute och shoppar | vásárolok |
på tåget | vonaton |
hos Anders | Anders mellett |
Valaki terveiről kérdezni.
Har du några planer för sommaren? | Van valamilyen terved a nyárra? |
Vad ska du göra …? | Mit fogsz csinálni …? |
i jul | Karácsonykor |
över nyår | Szilveszterkor |
i påsk | Húsvétkor |