Néhány alapszintű orosz kifejezés következik, amelyek a mindennapi beszélgetések során alkalmazhatóak, illetve olyan szavak, amelyek feliratokon láthatóak.
Да | Igen |
Нет | Nem |
может быть vagy возможно | Talán |
Пожалуйста | Kérem; legyen szíves |
Спасибо | Kösz |
Большое спасибо | Nagyon szépen köszönöm |
Néhány udvarias válasz a köszönetnyilvánításra:
Пожалуйста | Szívesen |
Не за что | Szóra sem érdemes |
Не стоит благодарности | Nincs mit |
Köszöntés és elköszönés
Az üdvözlés különböző formái:
Привет | Szia |
Здравствуйте | Hello; szervusz |
Доброе утро | Jó reggelt kívánok (12.00 előtt használatos) |
Добрый день | Jó napot kívánok (déltől délután 5 óráig használható) |
Добрый вечер | Jó estét kívánok (17 óra körül használtuk) |
A következő kifejezések az elköszönés különböző formái:
Пока | Viszontlátásra |
До свидания | Isten vele; viszontlátásra |
Спокойной ночи | Jó éjszakát kívánok |
Увидимся! | Viszlát! |
До скорого! | Viszlát hamarosan! |
Хорошего дня! | Kellemes napot! |
Хороших выходных! | Kellemes hétvégét! |
Figyelemfelkeltés és bocsánatkérés
простите vagy извините | Elnézést (figyelemfelkeltésre, valaki kikerülésekor, vagy bocsánatkérésre használható) |
Извините | Bocsánat |
Ha valaki elnézést kér, a következő kifejezések egyikével lehet válaszolni:
Ничего страшного | Semmi gond |
Все в порядке | Rendben van |
Не стоит беспокойства | Ne aggódjon emiatt |
Saját magunk megértetése
Вы говорите по-русски? | Beszélsz oroszul? |
Я не говорю по-русски | Nem beszélek oroszul |
Я не очень хорошо говорю по-русски | Nem beszélek túl jól oroszul |
Я только чуть-чуть говорю по-русски | Csak egy kicsit beszélek oroszul |
Я немного говорю по-русски | Egy kicsit beszélek oroszul |
Пожалуйста, говорите медленнее | Kérem beszéljen lassabban |
Пожалуйста, напишите это | Kérem írja ezt le |
Не могли бы вы повторить? | Megismételné kérem? |
Я понимаю | Értem |
Я не понимаю | Nem értem |
Egyéb alapvető kifejezések
Я знаю | Tudom |
Я не знаю | Nem tudom |
Извините, где здесь туалет? | Elnézést, meg tudná mondani merre van a mosdó? |
Gyakran előforuló feliratok
Вход | Bejárat |
Выход | Kijárat |
Запасной выход | Vészkijárat |
Туалет | WC |
Туалеты | Mosdók |
М (a következő rövidítése: Мужчины) | Férfi |
Ж (a következő rövidítése: Женщины) | Női |
Свободно | Szabad |
Занято | Foglalt |
Не работает | Használaton kívül |
Не курить | Nemdohányzó |
Частная собственность | Magánterület, nem nyilvános, privát |
Вход воспрещен | Belépni tilos |